Doblaje

Jugando a Soul Calibur 4 pensé, y que pasa con los juegos de lucha? por qué no los doblan al castellano? acaso no vale 70 eurazos como el resto?

Hay géneros que damos ya por hecho de que no vendrán en castellano, y si, tiene su carisma eso de “Round 1, FIGHT” pero estamos en España y deberian venir doblados aún hablando poco, aún siendo de lucha y sin excusas de por medio.

Los videojuegos generan más dinero que los libros o las peliculas, ambas vienen prácticamente TODAS en castellano doblabas o traducidos, pero los juegos no. Por ejemplo, con Fable 1 flipé con un RPG doblado al castellano, cosa que te metia completamente en su mundo y anda que no habia diálogo por traducir! pero ves que pasan los años y la cosa sigue a medias tintas.

Solo las más grandes, Microsoft, Sony, EA y Ubisoft doblan todos sus juegos, o al menos un altisimo tanto por ciento, pero hay grandes juegos muy esperados por los jugones que siempre se han pasado por alto ese detalle al comprador. Sagas como Devil May Cry, Silent Hill, Metal Gear Solid que doblaron el primero y el resto a joderse, Grand Theft Auto, etc etc olvidan el que existe más mundo que Japón o Estados Unidos, los cuales tened por seguro que si les llega un juego sin doblar o traducir lo mandan a la hoguera, pero en Europa como siempre y especialmente en España tragamos como tontos.

A mi es algo que me es indiferente, crecí jugando a todos los juegos en inglés y pegándome hartones a jugar a aventuras gráficas con un diccionario de inglés en la otra mano lo cual me aportó mucho vocabulario en dicho idioma, pero los tiempos cambian y ls industria en teoria evoluciona, asi que no se porqué hemos de soportar que producciones “pequeñas” vengan perfectamente dobladas y las grandes sagas como ya saben que venderán pues pasan de todo, mal, muy mal.

Otro tema seria la calidad del doblaje de muchos de los juegos, pero bueno, seria otro cantar.

Anuncios

3 comentarios to “Doblaje”

  1. serhus Says:

    Como que no hay juego de lucha doblado y que me dices del reciente Super Smash Bros Brawl?

    PD: ADELANTE CHARIZARD! xDDD

  2. ilyeneverdies Says:

    Pues venga ese especial “Juegos desgraciados por su patético doblaje”, como podría ser Máximo Pepino xD

    A mi la verdad en muchos casos me da igual que no venga doblado, sobretodo cuando es casi seguro que el audio original le dará mil vueltas al español, porque algunos estudios de doblaje de aquí deberían cerrarse por ser obscenamente patéticos..

    Eso si, no estaría mal que pudieras elegir el audio. No viene acaso en varios idiomas? Pues por qué has de tragarte el doblaje español cuando seguramente y para lo poco que van a decir tendría mucho más rollo en inglés? Es una cosa que nunca entenderé y espero que tomen medidas ^^

  3. FallenAngel Says:

    Tal vez sea esa misma evolucion la cual hace que ya no se doblen, pues muchos somos entendidos (o entendemos) el inglés como si fuera normal.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: